這段時間,你有沒有為“劇場版”流過淚?如果沒有,那就再進(jìn)一次影院多看幾部。
如果要給12月的院線電影打上一個標(biāo)簽,我想沒有比“爺青回”更適合的形容詞了。
從上個月的《名偵探柯南:萬圣節(jié)的新娘》到《航海王:紅發(fā)歌姬》,再到12月3日在日本上映的《灌籃高手》,日漫劇場版今年的存在感十足。
私心賣下安利,《航海王:紅發(fā)歌姬》的重要角色還找了目前日本最紅的00后女歌手Ado配音并演唱。Ado的風(fēng)格,可以簡單粗暴理解為日本碧梨。
特別是《航海王:紅發(fā)歌姬》,自從8月在日本上映以來,該作已經(jīng)取得了超185億日元(約人民幣9.5億元)的票房成績,位列日本影史票房第九位,大概率將是今年的日本年度票房冠軍。
作為《海賊王》連載25周年之際推出的劇場版,也是漫畫即將進(jìn)入最終章之前的最后一部劇場版,《紅發(fā)歌姬》承載的特殊意義讓這個驚人的票房成績顯得無比合理。
畢竟日本人大概已經(jīng)習(xí)慣了被“劇場版”統(tǒng)治電影院,《鬼滅之刃劇場版:無限列車篇》至今都是日本影史最高票房紀(jì)錄保持者。
更何況《鬼滅之刃劇場版:無限列車篇》的內(nèi)容,還是原作最重要的一段劇情,不看不是“鬼滅粉”。
一個燙知識:從2020年《鬼滅之刃:無限列車篇》上映以來,連續(xù)3年日本每年的票房冠軍都是各種日漫劇場版。
2021年是庵野秀明告別《EVA》系列的終曲之作《新·福音戰(zhàn)士劇場版:終》,今年則是《航海王:紅發(fā)歌姬》。
所以,我們看了那么久的“劇場版”究竟是什么意思?
劇場版,源自日語中“劇場版”一詞,不僅直譯意思也很直白,就是在電影院里公映的動畫作品。
總有一部劇場版,讓你心甘情愿走進(jìn)影院,然后哭到昏迷。 /《新·福音戰(zhàn)士劇場版:終》
但正如“不是所有牛奶都叫特X蘇”這個道理,不是所有走進(jìn)電影院就能看的動畫都是劇場版。
最近喜事臨門的新海誠就是一個最好的例子,前不久剛確定了中文名的新海誠新作《鈴芽之旅》,就不屬于劇場版,這種叫“動畫電影”。
所謂動畫電影,是指以動畫的形式制作的電影,一般都是以單獨的劇本形式獨立展現(xiàn),而不是從已有的TV動畫中獲取題材,也不依存TV動畫的大綱。
動畫電影只是以二維美術(shù)或者3DCG的形式來展現(xiàn),它的主體依然是電影,擁有完整獨立的故事線和世界觀,不依賴原作作品。
順便一提,在被劇場版統(tǒng)治票房之前,2019年的日本票房冠軍正是新海誠的《天氣之子》,不得不說日本果然是二次元大國。 / 《鈴芽之旅》
劇場版則是由在電視臺播送的TV動畫作為取材的原本,進(jìn)行改編或者重新制作,或者原創(chuàng)新內(nèi)容后誕生的動畫。
對于動漫愛好者來說,劇場版最大的作用其實只有一點——我喜歡的作品,它終于紅了!
比起電視臺制作的TV動畫,昂貴充足的制作成本、消耗粉絲熱情的漫長制作周期,注定了能夠推出劇場版的作品都必定是那些最受歡迎的人氣選手,畢竟制片方肯定是把賺錢擺第一的,又不是真愛粉為愛發(fā)電不可取。
高人氣、高商業(yè)價值的劇場版作品,雖然內(nèi)容上基本都是對原作的拓展補充,不會偏離原作的主要世界線,但畫面精良、故事簡潔、傳播度極高,劇場版早已成為各家粉絲“賣安利”的得力助手。
比如去年終于在國內(nèi)上映的《命運之夜:天之杯》劇場版三部曲,就被我拿來了“坑”朋友,還成功了。
一部劇場版在票房上的成功,更多時候是和“紅氣”直接掛鉤。
正如《鬼滅之刃劇場版:無限列車篇》成為日本票房冠軍,這種在圈外人看起來略顯震撼的“票房奇跡”,其實一切都有跡可循。
當(dāng)時《鬼滅之刃》的原著漫畫,每一卷單行本的銷售量都超過100萬冊。同年發(fā)行的第20卷漫畫初版印刷銷量為280萬冊,是21世紀(jì)以來單卷漫畫初版銷量最高的作品。
如果《鬼滅之刃劇場版:無限列車篇》當(dāng)年沒能拿下日本票房冠軍,那才叫令人震驚的“噩耗”。
劇場版,我愿稱之為動漫界的精神“肥宅快樂水”,一口喝盡,爽就完事。
所以《灌籃高手》劇場版什么時候可以定檔?很急,在線一邊看《紅發(fā)歌姬》一邊等。
評論4